Vestido de verano
¡Ay! Ahí vas, otra vez a ponerte a llorar, a jugar al intelectual
¡Ay! Ya no hay esperanza pa' la humanidad, menos para amar
Es decadente el presente, la gente ya no sabe lo que consume la mente inconsciente se siente demente es la gente que no sabe lo que consume la mente inconsciente
Todo sería más sencillo si pudiera ser tu ombligo
Dichoso el testigo que se cruce en tu camino cuando te da calor
Y cambias tu pantalón por un vestido de verano
De material casi transparente
Me regresa al presente
Me quita lo inteligente
Ya no hago más que pensar
En lo que pueda pasar
¡Ay! Ahí vas, otra vez a mirar sin jugar, detrás del celular
Es decadente el presente, la gente ya no sabe lo que consume la mente inconsciente se siente demente es la gente que no sabe lo que consume la mente inconsciente
Todo sería más sencillo si pudiera ser tu ombligo
Dichoso el testigo que se cruce en tu camino cuando te da calor
Y desabrochas ese botón de tu vestido de verano
De material casi transparente
Me regresa al presente
Me quita lo inteligente
Ya no hago más que pensar
En lo que pueda pasar
Vestido de verano
Oh, there you go again, crying again, playing the intellectual game
There's no more hope for humanity, even less for love.
The present is decadent, people no longer know what the unconscious mind consumes, they feel insane, it's the people who don't know what the unconscious mind consumes.
Everything would be simpler if I could be your navel
Blessed is the witness who crosses your path when it when it gets hot
And you change your trousers for a summer dress
Of an almost transparent material
Brings me back to the present
It takes away my intelligence
I do nothing but think
Of what might happen
Oh, there you go, again to look without playing, behind your mobile phone
The present is decadent, people no longer know what the unconscious mind consumes They feel insane it's the people who don't know what the unconscious mind consumes
Everything would be simpler if I could be your navel
Blessed is the witness that crosses your path when it gets hot
And you undo that button on your summer dress
Of an almost transparent material
It brings me back to the present
It takes away my intelligence
I do nothing but think
Of what might happen
Espuma de mar
Anoche escuché a las olas decir tu nombre
La espuma pintaba fantasmas de agua sobre mi piel
La brisa me recordaba a besar tus labios rozar su borde
El viento besaba mi cara como tu mis labios la tarde de ayer
Vestigios, tu huella enmarcada en un marco de plata
Tu bello recuerdo, todo ese veneno que anhelo
Dame un beso mujer
Sus ojos son de un color que no puedo nombrar porque es indescifrable
Ni verdes, ni grises, ni negros, ni de un color miel
Su pelo, sus rizos perfectos y sus movimientos son tan inefables
Presencia, ensalada de frutas, tus besos de azúcar, palabras de uva y durazno por piel
Vestigios, tu huella enmarcada en un marco de plata
Tu bello recuerdo, todo ese veneno que anhelo
Dame un beso mujer
A ella como me la pongas, ella se ve hermosa aunque sea al revés
Es bella de adentro hacia afuera, de cualquier manera, de la cabeza a los pies
Y aparte de todo le agregas que tiene buen ritmo y pasión por el baile, en especial ballet
No me podrás decir que estar loco por ella es una rareza porque no lo es
Vestigios, tu huella enmarcada en un marco de plata
Tu bello recuerdo, todo ese veneno que anhelo
Dame un beso mujer
Espuma de mar
Last night I heard the waves calling your name
The foam painted water ghosts on my skin
The breeze reminded me of kissing your lips, brushing their edge
The wind kissed my face like you kissed my lips yesterday afternoon
Vestiges, your footprint framed in a silver frame
Your beautiful memory, all that poison I long for
Give me a kiss woman
Your eyes are of a colour that I can't name because it's indecipherable
Neither green, nor grey, nor black, nor honey-coloured
Her hair, her perfect curls and her movements are so ineffable
Presence, fruit salad, your kisses of sugar, words of grape and peach for skin
Vestiges, your footprint framed in a silver frame
Your beautiful memory, all that poison I long for
Give me a kiss woman
She's beautiful however you put her, she looks beautiful even if it's upside down
She's beautiful from the inside out, anyway, from head to toe
And on top of it all you add that she's got good rhythm and a passion for dance, especially ballet
You can't tell me that being crazy about her is a rarity, because it's not.
Vestiges, your footprint framed in a silver frame
Your beautiful memory, all that venom that I long for
Give me a kiss woman
J'ai vu la mer
J'ai vu la mer briller en t'écoutant à la distance
Je rêve, avec de l'impatience et l'imprudence
C'est vrai, je voulais disparaître
J'avoue j'avais envie de toi, voilà ma confession est là
Même si je suis qu'une mer pour tes voyages
Je suis le sable, je suis l'écume des vagues, je suis la tristesse, je suis qu'un instant devant tes lunettes de soleil
J'ai déjà vu l'île de ton naufrage
J'ai vu la mer
J'ai vu la mer
I saw the sea shining as I listened to you from a distance
I dream, with impatience and imprudence
It's true, I wanted to disappear
I confess I longed for you, there's my confession
Even if I'm just a sea for your travels
I'm the sand, I'm the foam of the waves, I'm sadness, I'm just a moment in front of your sunglasses
I've already seen the island of your shipwreck
I have seen the sea
Toi
Si j'ai des dents c'est pour croquer dedans, ne me tente pas
Un dimanche matin dans la gloire et le soir, ça finit tard
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
Alors excuse mon indiscret discours, on dirait du velours
C'est si beau, c'est si doux, si jolis tes genoux
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
N'éteins pas la lumière, déjate ver
Raconte moi ce qui te plaît, et enlève ton plaid
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
C'est toi la la la la la la la la
La la la la la la la
Tous les soirs la la la la la la la la
Tout le temps la la la la la la la la
Toi
If I have teeth it's to bite, don't tempt me
A Sunday morning in glory and the evening ends late
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
So excuse my indiscreet speech, it's like velvet
It's so beautiful, it's so soft, your knees are so pretty
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
Don't turn out the light, let me see you
Tell me what you like, and take off your blanket
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
It's you la la la la la la la la la
La la la la la la la la
Every night la la la la la la la la la
All the time la la la la la la la la la